当前位置:首页 >> 胜宽 >> 동그라미 歌词

LRC歌词


[ar:胜宽]
[ti:동그라미 (圆)]
[by:李]
[al:]
[sign:]
[qq:]
[total:303768]
[offset:0]
[00:00.00]동그라미- Choi Yu Ree (최유리)
[00:03.18]词:최유리
[00:03.87]曲:최유리
[00:04.56]翻唱:夫胜宽
[00:05.39]이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
[00:09.72]好像我又这样成了个狠心的人
[00:13.14]이 걱정의 말을 해
[00:15.09]说出担心的话
[00:19.48]내가 바라보는 사람이 되어볼까
[00:23.80]要不要成为我期望的那种人
[00:26.51]모진 구석 하나 없구나
[00:29.14]没有什么凌厉的角落
[00:33.49]나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
[00:37.95]我只是借了那样一颗心
[00:40.64]커져가니 닮아 있구나
[00:43.30]渐渐生长 变得相似
[00:47.58]많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
[00:52.22]纵然很多人经过我还是狠心的人
[01:00.50]오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서
[01:06.38]在今天马上就会消失不见的人海中
[01:06.69]아니 더 큰 먼지가 되어온 날
[01:12.50]不变成更大灰尘的时候
[01:14.50]날 바라보는 사람들
[01:17.83]那些看着我的人
[01:17.99]시선에 갇혀 지내도
[01:20.51]即便我被困在他们的视线中
[01:20.85]나는 아직 모질고 거친 거야
[01:26.43]我依然狠心地经过
[01:27.46]잊고 서 있는 사람이
[01:31.90]都忘掉想要成为
[01:31.98]되고 싶었어 그래도
[01:39.43]站在那里的人即便如此
[01:41.86]내가 서툴어 말하지
[01:46.13]我如果没有那么生疏地
[01:46.24]않았다면 좋았을까
[01:56.08]说出口会好些么
[01:58.35]이대로 또 모진 사람이 된 것 같아
[02:02.63]好像我又这样成了个狠心的人
[02:06.06]또 걱정의 말을 해
[02:08.22]说出担心的话
[02:12.37]나는 겁이 나서 또 울고만 있고
[02:17.11]我因为害怕又在哭泣着
[02:25.16]오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서
[02:31.08]在今天马上就会消失不见的人海中
[02:31.43]아니 더 큰 먼지가 되어온 날
[02:37.33]不变成更大灰尘的时候
[02:39.20]날 바라보는 사람들
[02:42.47]那些看着我的人
[02:42.65]시선에 갇혀 지내도
[02:45.17]即便我被困在他们的视线中
[02:45.52]나는 아직 모질고 거친 거야
[02:51.40]我依然狠心地经过
[02:52.17]잊고 서 있는 사람이
[02:56.61]都忘掉想要成为
[02:56.69]되고 싶었어 그래도
[03:04.27]站在那里的人即便如此
[03:06.56]내가 서들어 말하지
[03:10.77]我如果没有那么生疏地
[03:10.88]않았다면 좋았을까
[03:18.21]说出口会好些么
[03:48.65]잊고 서 있는 사람이
[03:53.08]都忘掉想要成为
[03:53.16]되고 싶었어 그래도
[04:01.07]站在那里的人即便如此
[04:03.04]내가 서툴어 말하지
[04:07.31]我如果没有那么生疏地
[04:07.42]않았다면 좋았을까
[04:15.72]说出口会好些么
[04:19.48]이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
[04:23.89]好像我又这样成了个狠心的人
[04:33.57]나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
[04:40.43]我只是借了那样一颗心
[04:47.78]많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
[04:52.52]纵然很多人经过我还是狠心的人

文本歌词


동그라미- Choi Yu Ree (최유리)
词:최유리
曲:최유리
翻唱:夫胜宽
이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
好像我又这样成了个狠心的人
이 걱정의 말을 해
说出担心的话
내가 바라보는 사람이 되어볼까
要不要成为我期望的那种人
모진 구석 하나 없구나
没有什么凌厉的角落
나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
我只是借了那样一颗心
커져가니 닮아 있구나
渐渐生长 变得相似
많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
纵然很多人经过我还是狠心的人
오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서
在今天马上就会消失不见的人海中
아니 더 큰 먼지가 되어온 날
不变成更大灰尘的时候
날 바라보는 사람들
那些看着我的人
시선에 갇혀 지내도
即便我被困在他们的视线中
나는 아직 모질고 거친 거야
我依然狠心地经过
잊고 서 있는 사람이
都忘掉想要成为
되고 싶었어 그래도
站在那里的人即便如此
내가 서툴어 말하지
我如果没有那么生疏地
않았다면 좋았을까
说出口会好些么
이대로 또 모진 사람이 된 것 같아
好像我又这样成了个狠心的人
또 걱정의 말을 해
说出担心的话
나는 겁이 나서 또 울고만 있고
我因为害怕又在哭泣着
오늘은 곧 사라져 가는 사람들 속에서
在今天马上就会消失不见的人海中
아니 더 큰 먼지가 되어온 날
不变成更大灰尘的时候
날 바라보는 사람들
那些看着我的人
시선에 갇혀 지내도
即便我被困在他们的视线中
나는 아직 모질고 거친 거야
我依然狠心地经过
잊고 서 있는 사람이
都忘掉想要成为
되고 싶었어 그래도
站在那里的人即便如此
내가 서들어 말하지
我如果没有那么生疏地
않았다면 좋았을까
说出口会好些么
잊고 서 있는 사람이
都忘掉想要成为
되고 싶었어 그래도
站在那里的人即便如此
내가 서툴어 말하지
我如果没有那么生疏地
않았다면 좋았을까
说出口会好些么
이대로 나 모진 사람이 된 것 같아
好像我又这样成了个狠心的人
나는 그저 마음 하나를 빌린 건데
我只是借了那样一颗心
많은 사람 지나쳐도 난 모진 사람
纵然很多人经过我还是狠心的人

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!